Jeremiah 15:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin että se, jolla seitsemän lasta on, pitää yksinäiseksi tuleman, ja sydämestänsä huokaaman; sillä hänen aurinkonsa pitää varhain päivällä laskeman, että hänen pitää häpiään tuleman ja häpeemän; ja ne kuin jäävät, tahdon minä antaa miekan alle heidän vihollisillensa, sanoo Herra."
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vaikka äiti on synnyttänyt seitsemän poikaa, hän jää hengenhätään, vaille turvaa. Hänen aurinkonsa laskee, kun on vielä päivä, katkera on hänen kohtalonsa. Kaikki, jotka jäävät kansasta jäljelle, minä annan heidän vihollisilleen. Miekka surmaa heidät, sanoo Herra."
Finnish FINRK
Seitsemän pojan synnyttäjä on murheellinen ja toivoton. Hänen aurinkonsa laskee, kun vielä on päivä, hän joutuu häpeään ja häväistyksi. Sen, mitä kansasta jää jäljelle, minä annan miekalle alttiiksi heidän vihollistensa edessä, sanoo Herra.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Seitsemän pojan synnyttäjä menehtyy ja huokaisee henkensä pois. Hänen aurinkonsa laski, kun vielä oli päivä. Hän joutui häpeään ja sai hävetä. Mitä heistä jää, sen annan miekalle heidän vihollistensa edessä, sanoo Herra."
finnish
Seitsemän pojan synnyttäjä menehtyy ja huokaisee henkensä pois; hänenaurinkonsa laski, kun vielä oli päivä, hän joutui häpeään, sai hävetä.Ja mitä heistä jää, sen minä annan miekalle alttiiksi heidänvihollistensa edessä, sanoo Herra."