Jeremiah 16:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja ei myös pidä (leipää) jaettaman murheessa, että heitä lohdutettaisiin kuolleen tähden, eikä pidä annettaman juoda lohdutusmaljasta isänsä tähden ja äitinsä tähden.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuolleitaan surevalle ei kukaan tuo leipää, isäänsä ja äitiään itkevälle ei anneta juotavaa. Kukaan ei lohduta heitä.
Finnish FINRK
Kukaan ei murra leipää vainajaa sureville lohduttaakseen heitä, eikä heille anneta juotavaksi lohdutusmaljaa heidän isänsä ja äitinsä kuoleman tähden.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Heille ei murreta leipää lohdutukseksi heidän surussaan kuolleen tähden, eikä heille anneta juotavaksi lohdutusmaljaa heidän isänsä ja äitinsä tähden.
finnish
Ei taiteta heille leipää lohdutukseksi heidän surussansa kuolleentähden, eikä heille anneta juotavaksi lohdutusmaljaa heidän isänsä jaäitinsä tähden.