Jeremiah 19:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja tahdon tehdä tämän kaupungin autioksi ja nauruksi, niin että kaikki, jotka käyvät tästä ohitse, pitää ihmettelemän ja viheltämän kaikkia hänen vaivojansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä teen tämän kaupungin niin autioksi, että kaikki sitä kavahtavat. Jokainen ohikulkija järkyttyy nähdessään sen tuhon.
Finnish FINRK
Minä teen tämän kaupungin autioksi ja ivallisen vihellyksen aiheeksi. Jokainen, joka kulkee sen ohi, tyrmistyy ja viheltää kaikkien sen vitsausten tähden.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Teen tämän kaupungin kauhistukseksi ja pilkattavaksi. Jokainen, joka kulkee ohi, kauhistuu ja viheltää kaikille sen haavoille.
finnish
Ja minä teen tämän kaupungin kauhistukseksi ja ivan vihellykseksi.Jokainen, joka ohitse kulkee, kauhistuu ja viheltää kaikille senhaavoille.