Jeremiah 2:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jotka puulle sanovat: sinä olet isäni, ja kivelle: sinä minun synnytit; Sillä he kääntävät selkänsä minun puoleeni ja ei kasvojansa; mutta kuin hätä tulee, sanovat he: nouse ja auta meitä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Puulle he sanovat: "Sinä olet isäni", ja kivelle: "Sinä olet minut synnyttänyt." He ovat kääntäneet selkänsä minulle, Herralle, kääntäneet kasvonsa minusta pois. Hädän hetkenä he kuitenkin huutavat minulle: "Tule ja auta meitä!"
Finnish FINRK
nuo, jotka sanovat puulle: ’Sinä olet isäni’, ja kivelle: ’Sinä olet minut synnyttänyt.’ He ovat kääntäneet minulle selkänsä, eivät kasvojaan. Kun onnettomuus kohtaa, he kuitenkin huutavat: ’Nouse ja pelasta meidät!’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ne, jotka sanovat puulle: 'Sinä olet isäni' ja kivelle: 'Sinä olet minut synnyttänyt.' Sillä he ovat kääntäneet minulle selkänsä eivätkä kasvojaan. Mutta onnettomuutensa aikana he sanovat: 'Nouse ja pelasta meidät.'
finnish
he, jotka sanovat puulle: 'Sinä olet minun isäni' ja kivelle: 'Sinäolet minut synnyttänyt'. Sillä he ovat kääntäneet minulle selkänsäeivätkä kasvojansa; mutta onnettomuutensa aikana he sanovat: 'Nouse japelasta meidät'.