Jeremiah 23:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Propheta, jolla unia on, hän saarnatkaan unia; mutta jolla on minun sanani, hän saarnatkaan minun sanaani oikein. Mitä akanat ovat nisujen suhteen? sanoo Herra.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Profeetta, joka on nähnyt unen, kertokoon unensa. Mutta se, jolle minä olen puhunut, julistakoon minun sanani totuudenmukaisesti! -- Mitä tekemistä akanoilla on jyvien seassa? sanoo Herra.
Finnish FINRK
Se profeetta, jolla on uni, kertokoon unensa, mutta se, jolla on minun sanani, puhukoon sanani uskollisesti. Mitä tekemistä akanoilla on jyvien seassa? sanoo Herra.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Se profeetta, jolla on uni, kertokoon unensa. Mutta se, jolla on sanani, puhukoon sanani uskollisesti. Mitä tekevät oljet jyvien seassa? sanoo Herra.
finnish
Se profeetta, jolla on uni, kertokoon unensa; mutta se, jolla onminun sanani, puhukoon minun sanani uskollisesti. Mitä tekevät oljetjyvien seassa? sanoo Herra.