Jeremiah 23:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Prophetaita vastaan: Minun sydämeni tahtoo haljeta minussa, kaikki minun luuni vapisevat. Minä olen niinkuin juopunut mies ja niinkuin se, joka viinasta horjuu, Herran edessä ja hänen pyhäin sanainsa edessä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jeremian sanat profeettoja vastaan: -- Sydämeni on murtunut rinnassani, luuni tutisevat. Herran vuoksi, hänen pyhien sanojensa tähden, minä olen kuin juopunut, kuin mies, joka viinistä horjahtelee.
Finnish FINRK
Profeetoista: ”Sydämeni on murtunut rinnassani, kaikki luuni vapisevat. Herran ja hänen pyhien sanojensa vuoksi minä olen kuin juopunut, kuin mies, jonka viini on voittanut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Profeettoja vastaan. Sydämeni on murtunut rinnassani, ja kaikki luuni ovat voipuneita. Olen kuin juopunut mies, kuin sankari, jonka viini on voittanut, Herran edessä ja hänen pyhien sanojensa edessä.
finnish
Profeettoja vastaan. Minun sydämeni on murtunut rinnassani, kaikkiluuni raukeavat. Minä olen kuin juopunut mies, kuin sankari, jonka viinion voittanut, Herran edessä ja hänen pyhien sanojensa edessä.