Jeremiah 26:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta kuin kuningas Jojakim ja kaikki hänen voimallisensa ja valtamiehensä kuulivat hänen sanansa, tahtoi kuningas antaa hänen tappaa. Kuin Uria ymmärsi sen, pelkäsi hän ja pakeni ja meni Egyptiin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun kuningas Jojakim sekä hänen sotapäällikkönsä ja johtomiehensä kuulivat, mitä Uria puhui, kuningas yritti saada hänet käsiinsä tappaakseen hänet. Mutta saatuaan tietää tästä Uria lähti peloissaan pakoon ja tuli lopulta Egyptiin.
Finnish FINRK
Kun kuningas Joojakim, kaikki hänen valiosoturinsa ja kaikki ruhtinaat kuulivat hänen sanansa, kuningas etsi häntä tappaakseen. Siitä kuultuaan Uuria alkoi pelätä, lähti pakoon ja meni Egyptiin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun kuningas Joojakim ja kaikki hänen sankarinsa ja kaikki ruhtinaat kuulivat hänen sanansa, niin kuningas etsi häntä tappaakseen. Sen kuultuaan Uuria pelästyi, pakeni ja meni Egyptiin.
finnish
Kun kuningas Joojakim ja kaikki hänen urhonsa ja kaikki päämiehetkuulivat hänen sanansa, niin kuningas etsi häntä tappaaksensa. Senkuultuansa Uuria peljästyi, pakeni ja meni Egyptiin.