Jeremiah 3:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Nosta silmäs ylös korkeuteen ja katso, kuinka sinä jokapaikassa huorin teet. Sinä istut tiellä, ja odotat heitä niinkuin ryöväri korvessa, ja saastutat maan huoruudellas ja pahuudellas.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Katso noita alastomia kukkuloita. Näetkö yhtäkään, jolla et olisi maannut rakastajiesi kanssa? Sinähän istuit tienvarsilla ja odottelit heitä niin kuin saalistaan väijyvä autiomaan arabi. Sinä häpäisit maan huoruudellasi ja pahuudellasi.
Finnish FINRK
Nosta katseesi kukkuloita kohti ja katso: missä ei sinua olisi maattu? Teiden varsilla sinä istuit ja odotit heitä kuin arabi autiomaassa. Sinä saastutit maan haureudellasi ja pahuudellasi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nosta silmäsi kukkuloihin ja katso: missä ei olisi sinua maattu? Teitten vieressä sinä istuit heitä odotellen kuin arabialainen erämaassa, ja saastutit maan haureudellasi ja pahuudellasi.
finnish
Nosta silmäsi kukkuloihin ja katso: missä ei olisi sinua maattu?Teitten vieressä sinä istuit heitä odotellen, niinkuin arabialainenerämaassa, ja saastutit maan haureellisella menollasi ja pahuudellasi.