Jeremiah 32:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Suuri neuvossa ja väkevä töissä, ja sinun silmäs ovat avoinna kaikkein ihmisten lasten teiden päälle, antaakses kullekin heidän menonsa jälkeen ja heidän töittensä hedelmän jälkeen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Suuret ovat sinun ajatuksesi, voimalliset sinun tekosi! Sinä katselet tarkoin, miten ihmiset elävät, ja annat jokaiselle hänen tekojensa ja töittensä mukaan.
Finnish FINRK
Sinä olet suuri neuvonantaja, ja sinun tekosi ovat valtavat. Sinun silmäsi ovat avoinna näkemään kaikki ihmisten tiet, antaaksesi jokaiselle palkan hänen vaelluksensa ja hänen tekojensa hedelmän mukaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
suuri neuvossa ja voimakas teoissa, sinä, jonka silmät ovat avoimet seuraamaan kaikkia ihmislasten teitä antaaksesi jokaiselle hänen vaelluksensa ja hänen tekojensa hedelmän mukaan;
finnish
suuri neuvossa ja väkevä teossa, sinä, jonka silmät ovat avoimettarkkaamaan kaikkia ihmislasten teitä, antaaksesi itsekullekin hänenvaelluksensa ja hänen töittensä hedelmän mukaan;