Jeremiah 33:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Näin sanoo Herra Zebaot: tässä paikassa, joka autiona on, niin ettei ihmisiä eikä karjaa siinä ole, ja kaikissa hänen kaupungeissansa, pitää vielä nyt paimenten huoneet oleman, jotka ruokkivat laumoja;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Näin sanoo Herra Sebaot: "Tästä maasta tulee nyt autio, niin ettei täällä ole enää ihmisiä eikä eläimiäkään. Mutta vielä tulee aika, jolloin tässä maassa, kaikkien sen kaupunkien ympärillä on laitumia ja paimenet kaitsevat niillä laumojaan.
Finnish FINRK
Näin sanoo Herra Sebaot: Vielä kerran on tässä paikassa, joka nyt on rauniona, vailla ihmisiä ja eläimiä, ja kaikkien muidenkin kaupunkien ympärillä laitumia, joilla paimenet lepuuttavat lampaitaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Näin sanoo Herra Sebaot: Vielä kerran on tässä paikassa, joka on rauniona, vailla ihmisiä ja eläimiä, ja kaikilla sen kaupungeilla oleva laitumia, joilla paimenet antavat lampaittensa levätä.
finnish
Näin sanoo Herra Sebaot: Vielä kerran on tässä paikassa, joka onrauniona, vailla ihmisiä ja eläimiä, ja kaikilla sen kaupungeilla olevalaitumia, joilla paimenet lepuuttavat lampaitansa.