Jeremiah 33:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja se on oleva minulle ilonimeksi, ylistykseksi ja kunniaksi kaikkein pakanain seassa maan päällä, kuin he saavat kuulla kaiken sen hyvän, minkä minä heille teen; ja heidän pitää peljästymän ja hämmästymän kaikkea sitä hyvää ja kaikkea sitä rauhaa, jonka minä heille antaa tahdon.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin koko maailman kansat saavat kuulla niistä hyvistä teoista, jotka olen tehnyt omalle kansalleni. Jerusalemin maine kansojen keskuudessa on minulle iloksi ja tuo minulle ylistystä ja kunniaa. Kansat ovat ymmällään ja peloissaan, kun kuulevat, miten paljon hyvyyttä ja menestystä minä suon Jerusalemille."
Finnish FINRK
Tämä kaupunki on oleva minulle kunniaksi ja iloksi, ylistykseksi ja kirkkaudeksi kaikkien maan kansojen edessä. Kun ne kuulevat kaikesta hyvästä, mitä minä sille teen, ne pelkäävät ja vapisevat kaiken hyvinvoinnin ja menestyksen vuoksi, jonka minä sille suon.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tämä kaupunki on oleva minulle kunniaksi ja iloksi, ylistykseksi ja kirkkaudeksi kaikkien maan kansojen edessä, jotka kuulevat kaiken sen hyvän, minkä minä sille teen. He pelästyvät ja vapisevat kaiken sen hyvän ja kaiken sen rauhan tähden, jonka minä sille annan.
finnish
Ja tämä kaupunki on oleva minulle kunniaksi ja iloksi, ylistykseksija kirkkaudeksi kaikkien maan kansojen edessä, jotka kuulevat kaiken senhyvän, minkä minä sille teen; he peljästyvät ja vapisevat kaikkea sitähyvää ja kaikkea sitä onnea, jonka minä sille annan.