Jeremiah 40:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä tästedes ei ole enään yhtään palausta, sentähden sinä mahdat palata Gedalian Ahikamin pojan, Saphanin pojan, tykö, jonka Babelin kuningas on pannut Juudan kaupunkein päälle, ja asu hänen tykönänsä kansan seassa, eli mene sinne, mihinkä sinulle parahin kelpaa. Ja huovinhaltia antoi hänelle evästä ja lahjoja, ja antoi hänen mennä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Jeremia vielä empi, Nebusaradan sanoi hänelle: "Voit palata myös Gedaljan luo, joka on Safanin pojan Ahikamin poika. Babylonian kuningas on asettanut hänet Juudan kaupunkien käskynhaltijaksi. Asu hänen luonaan kansan parissa tai asetu jonnekin muualle, jos niin haluat." Sitten henkikaartin päällikkö antoi hänelle ruokaa ja lahjoja ja päästi hänet menemään.
Finnish FINRK
Kun Jeremia ei heti lähtenyt, Nebusaradan sanoi: ”Mene Gedaljan, Ahikamin pojan, Saafanin pojanpojan, luo. Hänet Baabelin kuningas on asettanut Juudan kaupunkien käskynhaltijaksi. Jää hänen luokseen kansan keskuuteen tai mene, minne vain näet oikeaksi mennä.” Henkivartijoiden päällikkö antoi hänelle evästä ja lahjoja ja päästi hänet menemään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta kun tämä ei ollut vielä lähtenyt takaisin, hän sanoi: "Palaa Gedaljan luo, joka on Saafanin pojan Ahikamin poika, hänen, jonka Baabelin kuningas on asettanut Juudan kaupunkien käskynhaltijaksi, ja jää hänen luokseen kansan keskuuteen, tai mene, minne vain näet oikeaksi mennä." Niin henkivartijoiden päällikkö antoi hänelle evästä ja lahjoja ja päästi hänet menemään.
finnish
Mutta kun tämä vielä viivytteli palaamistaan, sanoi hän: "PalaaGedaljan tykö, joka on Saafanin pojan Ahikamin poika, hänen, jonkaBaabelin kuningas on asettanut Juudan kaupunkien käskynhaltijaksi, jajää hänen luoksensa kansan keskuuteen; tahi mene, minne vain näetoikeaksi mennä". Ja henkivartijain päällikkö antoi hänelle evästä jalahjoja ja päästi hänet menemään.