Jeremiah 42:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuulkaa siis nyt Herran sanaa, te jääneet Juudasta, näin sanoo Herra Zebaot, Israelin Jumala: jos te panette teidän kasvonne menemään Egyptiin, niin että te tahdotte siellä olla:
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos te todella aiotte näin tehdä, kuulkaa, mitä Herra Sebaot, Israelin Jumala, sanoo. Näin hän varoittaa teitä, jotka vielä olette jäljellä Juudassa: 'Jos te suuntaatte kulkunne kohti Egyptiä etsiäksenne sieltä turvapaikkaa,
Finnish FINRK
niin kuulkaa nyt Herran sana, te Juudan jäännös: Näin sanoo Herra Sebaot, Israelin Jumala: Jos te todella suuntaatte kulkunne Egyptiä kohti ja menette sinne asumaan muukalaisina,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
niin kuulkaa siis nyt Herran sana, te Juudan tähteet: Näin sanoo Herra Sebaot, Israelin Jumala: Jos te todella käännätte kasvonne Egyptiä kohti ja menette sinne asumaan muukalaisina,
finnish
niin kuulkaa siis nyt Herran sana, te Juudan tähteet: Näin sanooHerra Sebaot, Israelin Jumala: Jos te todella käännätte kasvonne Egyptiäkohti ja menette sinne asumaan muukalaisina,