Jeremiah 48:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä Israel on ollut sinun häväistykses, niinkuin hän olis löytty varasten seasta. Ja että sinä senkaltaisia häntä vastaan olet puhunut, pitää sinä vietämän myös pois.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Israelia se on pitänyt pilkkanaan, niin kuin pilkataan varkaita, jotka saadaan kiinni itse teosta. Aina kun moabilaiset ovat puhuneet Israelista, he ovat pudistelleet päätään ivallisesti."
Finnish FINRK
Eikö Israel ollut sinulle naurun aihe? Tavattiinko hänet varkaiden joukosta? Silti sinä pudistelit päätäsi, milloin vain puhuit hänestä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Vai eikö Israel ollut sinulle nauruksi? Onko hänet tavattu varkaiden joukosta, koska sinä, milloin vain hänestä puhuit, pudistit päätäsi?
finnish
Vai eikö Israel ollut sinulle nauruksi? Onko hänet tavattu varastenjoukosta, koska sinä, milloin vain hänestä puhuit, pudistit päätäsi?