Jeremiah 48:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ilo ja riemu on paennut kedolta ja Moabin maalta, ja ei pidä ensinkään viinaa enään siellä puserrettaman. Viinan polkian ei pidä enään laulaman ilovirttänsä, ilovirsi ei pidä enään ilovirsi oleman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ilo ja riemu on korjattu pois Moabin tarhoista. Viinikuurnat eivät enää täyty, eivät kaiu viininpolkijain riemuhuudot. Ilon äänet ovat vaienneet.
Finnish FINRK
Ilo ja riemu on korjattu pois hedelmätarhoista ja koko Mooabin maasta; viinikuurnien viinistä minä olen tehnyt lopun. Enää ei poljeta ilohuudoin viinikuurnaa – ilohuuto ei enää ole ilohuuto.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ilo ja riemu on otettu pois hedelmätarhoista ja Mooabin maasta. Viinin olen lopettanut viinikuurnista. Enää ei poljeta viiniä ilohuudoin eikä ilohuuto ole enää ilohuuto.
finnish
Ilo ja riemu on tauonnut hedelmätarhoista ja Mooabin maasta.Viininminä olen lopettanut viinikuurnista; ei poljeta enää viiniä ilohuudoin,ilohuuto ei ole enää ilohuuto.