Jeremiah 49:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Paetkaat, joutukaat kiiruusti, menkäät syvään asumaan, te Hatsorin asuvaiset, sanoo Herra. Sillä Nebukadnetsar, Babelin kuningas, on teistä neuvoa pitänyt, ja ajattelee ja aikoo jotain teitä vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Paetkaa minkä ehditte, piiloutukaa, te Hasorin asukkaat, sanoo Herra. Babylonian kuningas Nebukadnessar on tehnyt päätöksensä, laatinut suunnitelmansa teitä vastaan.
Finnish FINRK
Lähtekää pakoon, paetkaa nopeasti, piiloutukaa syvälle, te Haasorin asukkaat, sanoo Herra. Nebukadnessar, Baabelin kuningas, on pitänyt neuvoa teitä vastaan, hän on tehnyt teitä vastaan suunnitelman.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Lähtekää pakoon, paetkaa nopeasti, piiloutukaa syvälle, te Haasorin asukkaat, sanoo Herra, sillä Nebukadressar, Baabelin kuningas, on päättänyt teitä vastaan päätöksen, ja on pitänyt neuvoa teitä vastaan.
finnish
Lähtekää pakoon, paetkaa nopeasti, piiloutukaa syvälle, te Haasorinasukkaat, sanoo Herra, sillä Nebukadressar, Baabelin kuningas, onpäättänyt teistä päätöksen, on pitänyt neuvoa teitä vastaan.