Jeremiah 50:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Israelin täytyy olla hajoitetun lammaslauman, jonka jalopeurat ovat hajoittaneet. Ensisti söi Assurian kuningas hänen, sitte särki Nebukadnetsar, Babelin kuningas, hänen luunsa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
-- Israel oli eksynyt lammas, leijonat ahdistivat sitä. "Ensin sitä söi Assyrian kuningas, ja nyt on vielä Babylonian kuningas Nebukadnessar kalunnut sen luut.
Finnish FINRK
”Israel on kuin laumasta eksynyt lammas, jota leijonat ovat ahdistaneet. Assurin kuningas söi sitä ensin, ja nyt viimeksi Nebukadnessar, Baabelin kuningas, kalusi sen luut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Israel on hajotettu lammaslauma, leijonat ovat sen ajaneet hajalle. Ensiksi Assurin kuningas söi sen, ja nyt viimeksi Nebukadressar, Baabelin kuningas, murskasi sen luut.
finnish
Eksynyt lammas on Israel, leijonat ovat sen eksyksiin saaneet.Ensiksi Assurin kuningas söi sen, ja nyt viimeksi Nebukadressar,Baabelin kuningas, kalusi sen luut.