Jeremiah 50:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kutsukaat monta Babelia vastaan, piirittäkäät häntä kaikki joutsenampujat joka taholta ympäri, ja älkäät yhtään päästäkö; kostakaat hänelle niin kuin hän on ansainnut; kaiken sen jälkeen kuin hän on tehnyt, niin tehkäät hänelle jälleen; sillä hän on ylpiästi tehnyt Herraa vastaan, Pyhää Israelissa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
-- Kutsukaa Babylonin kimppuun kaikki ampujat, kaikki jousimiehet! Piirittäkää se joka puolelta, älkää päästäkö ketään pakoon. Maksakaa sille, mitä se on ansainnut! Tehkää sille niin kuin se on tehnyt muille. Se on ylvästellyt Herraa vastaan, Israelin Pyhää vastaan!
Finnish FINRK
Kutsukaa Baabelia vastaan ampujat, kaikki jousimiehet! Leiriytykää sen ympärille, älköön kukaan pääskö pakoon. Maksakaa sille sen tekojen mukaan, tehkää sille aivan niin kuin se on tehnyt, sillä se on uhitellut Herralle, Israelin Pyhälle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kutsukaa ampujat, kaikki jousimiehet, kokoon Baabelia vastaan: leiriytykää sen ympärille, älköön yksikään pääskö pakoon. Maksakaa sille sen tekojen mukaan. Kaiken sen mukaan, mitä se on tehnyt, tehkää sillekin. Sillä se on pöyhkeillyt Herraa, Israelin Pyhää vastaan.
finnish
Kutsukaa ampujat kokoon Baabelia vastaan, kaikki jousenjännittäjät:leiriytykää sen ympärille, älköön pääskö pakoon ainoakaan. Maksakaasille sen tekojen mukaan; kaiken sen mukaan, mitä se on tehnyt, tehkääsillekin. Sillä se on uhitellut Herraa, Israelin Pyhää.