Jeremiah 50:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä pohjoisesta nousee kansa heitä vastaan, jonka pitää heidän maansa hävittämän, niin ettei kenenkään pidä siinä asuman, vaan sekä ihmiset että eläimet sieltä pakeneman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Pohjoisesta hyökkää kansa Babylonian kimppuun ja hävittää maan autioksi. Kukaan ei jää sinne asumaan, ihmiset karjoineen pakenevat pois.
Finnish FINRK
Baabelin kimppuun käy kansa pohjoisesta ja tekee maasta aution. Sinne ei jää yhtään asukasta, niin ihmiset kuin eläimetkin pakenevat pois.’”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä sen kimppuun käy kansa pohjoisesta ja tekee sen maan autioksi, niin ettei siellä ole asukasta, ja ihmiset ja eläimet pakenevat ja menevät pois.
finnish
Sillä sen kimppuun käy kansa pohjoisesta ja tekee sen maan autioksi,niin ettei siellä asukasta ole: niin ihmiset kuin eläimet pakenevat,menevät pois.