Jeremiah 50:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sentähden pitää petoin ja julmain lintuin siellä asuman, ja yökköin pitää myös siellä asuman; ja ei pidä ikänä enään siinä asuttaman, eikä jonkun siinä oleman suvusta sukuun.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sen tähden villikoirat ja sakaalit ottavat sen olinpaikakseen, strutsit sinne asettuvat. Mutta ihmisiä siellä ei asu enää koskaan, se pysyy autiona sukupolvesta toiseen.
Finnish FINRK
Sen tähden siellä asuvat autiomaan eläimet, sakaalit ja strutsit. Ikinä ei siellä ihminen asu, se jää asumattomaksi polvesta polveen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen tähden sen asukkaiksi tulevat erämaan eläimet ja sakaalit, ja strutsit siellä asuvat. Siellä ei ikinä enää asuta, autioksi se jää polvesta polveen.
finnish
Sentähden tulevat sen asukkaiksi erämaan ulvojat ja ulisijat, jakamelikurjet siellä asustavat. Ei sitä ikinä enää asuta, autioksi jää sepolvesta polveen.