Jeremiah 50:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Heillä on joutsi ja kilpi, he ovat julmat ja armottomat; heidän huutonsa on niinkuin meren pauhina; he ajavat hevosilla niinkuin sotamiehet, varustetut sinua vastaan, sinä Babelin tytär.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Heillä on käsissään jouset ja sotakirveet, he ovat julmia, he ovat armottomia. Heidän huutonsa on kuin meren pauhu, he ratsastavat hevosilla valmiina hyökkäämään sinua vastaan, tytär Babylon.
Finnish FINRK
He käyttävät jousta ja keihästä, he ovat julmia ja armottomia. Heidän äänensä on kuin meren pauhu. He ratsastavat hevosilla järjestäytyneinä kuin soturit taisteluun sinua vastaan, tytär Baabel.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He tarttuvat jouseen ja keihääseen, ovat julmia ja armahtamattomia. Heidän äänensä on kuin pauhaava meri, ja he ratsastavat hevosilla, varustettuina kuin soturi taisteluun sinua vastaan, tytär Baabel.
finnish
He käyttävät jousta ja keihästä, ovat julmat ja armahtamattomat.Heidän pauhinansa on kuin pauhaava meri, ja he ratsastavat hevosilla,varustettuina kuin soturi taisteluun sinua vastaan, tytär Baabel.