Jeremiah 51:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Teroittakaat nuolet, ja valmistakaat kilvet: Herra on herättänyt Medin kuningasten sydämen; sillä hänen ajatuksensa on Babelia vastaan, hävittää häntä. Sillä tämä on Herran kosto, hänen temppelinsä kosto.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
-- Teroittakaa nuolet, täyttäkää viinet! Herra yllyttää Meedian kuninkaat sotaan, sillä hän aikoo hävittää Babylonian. Tämä on Herran kosto, hän kostaa temppelinsä vuoksi. Käskyt kajahtavat:
Finnish FINRK
Teroittakaa nuolet, täyttäkää viinet! Herra on herättänyt Meedian kuninkaiden hengen, sillä hänen suunnitelmansa Baabelia vastaan on, että se hävitetään. Se on Herran kosto, hänen temppelinsä hävityksen kosto.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Terottakaa nuolet, täyttäkää viinikotelot! Herra on herättänyt Meedian kuningasten hengen, sillä hänen ajatuksensa käy Baabelia vastaan sen hävittämiseksi. Tämä on Herran kosto, kosto hänen temppelinsä puolesta.
finnish
Teroittakaa nuolet, täyttäkää viinet! Herra on herättänyt Meediankuningasten hengen, sillä hänen ajatuksensa käy Baabelia vastaan, senhävittämiseksi. Tämä on Herran kosto, kosto hänen temppelinsä puolesta.