Jeremiah 51:64 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja sano: näin pitää Babeli upotettaman, ja ei jälleen nouseman ylös siitä onnettomuudesta, jonka minä tuotan hänen päällensä, vaan hukkuman. Tähän asti ovat Jeremian sanat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sano sitten: 'Näin uppoaa Babylon eikä enää nouse sen tuhon alta, jonka Herra sille tuottaa. Turhaan se näki vaivaa.'" Tähän päättyvät Jeremian sanat. 52
Finnish FINRK
Sano sitten: ’Näin uppoaa Baabel eikä enää nouse sen onnettomuuden vuoksi, jonka minä sille tuotan. Heidän voimansa on lopussa.’” Tähän päättyvät Jeremian sanat.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja sano: Näin uppoaa Baabel eikä nouse enää siitä onnettomuudesta, jonka minä sille tuotan, vaan he voipuvat." Näin pitkälle Jeremian sanat.
finnish
ja sano: Näin uppoaa Baabel eikä nouse enää siitä onnettomuudesta,jonka minä sille tuotan, vaan he vaipuvat." Näin pitkälle Jeremiansanat.