Jeremiah 8:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jo nyt kuuluu hamasta Danista hevosten hirnuminen, ja heidän orhiinsa korskuvat, niin että kaikki maa järisee. He tulevat ja syövät maan, ja kaikki mitä siinä on, kaupungin ja sen asuvaiset.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Danista kantautuu pelottavia ääniä, vihollisten ratsut korskuvat. Koko maa vapisee, kun heidän oriinsa hirnuvat. He tulevat ja hävittävät maan, syövät sen sadon, tuhoavat kaupungin ja sen asukkaat."
Finnish FINRK
Daanista kuuluu hänen hevostensa korskuminen, hänen oriittensa hirnunnasta vapisee koko maa. Ne tulevat ja syövät maan ja kaiken, mitä siinä on, kaupungin ja sen asukkaat.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daanista kuuluu hänen hevostensa korskunta, hänen oriittensa hirnunnasta vapisee koko maa. He tulevat ja syövät maan ja kaiken, mitä siinä on, kaupungin ja siinä asuvat.
finnish
Daanista kuuluu hänen hevostensa korskunta, hänen orhiensahirnunnasta vapisee koko maa. Ja he tulevat ja syövät maan ja kaiken,mikä siinä on, kaupungin ja siinä asuvaiset.