Jeremiah 8:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja ne pitää hajoitettaman auringon, kuun ja kaiken taivaan sotajoukon alle, joita he rakastaneet, palvelleet, seuranneet, etsineet ja rukoilleet ovat; ei he pidä enään koottaman eikä haudattaman, vaan pitää oleman lokana maassa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ne levitellään auringon, kuun ja kaikkien taivaan tähtien alle, joita he rakastivat ja palvelivat, joita he seurasivat, joilta kysyivät neuvoa ja joita he rukoilivat. Heidän luitaan ei enää koota hautoihin, vaan ne jäävät hajalleen maatumaan.
Finnish FINRK
Ne levitetään auringon, kuun ja kaiken taivaan joukon eteen, joita he rakastivat, palvelivat ja seurasivat, joilta he kysyivät neuvoa ja joita he palvoivat. Niitä ei koota eikä haudata, vaan niistä tulee lantaa maan pinnalle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja hajotetaan auringon, kuun ja kaiken taivaan joukon eteen, joita he rakastivat ja palvelivat, joita he seurasivat, etsivät ja kumartaen rukoilivat. Niitä ei koota eikä haudata, vaan ne tulevat maan lannaksi.
finnish
ja hajotetaan auringon, kuun ja kaiken taivaan joukon eteen, joita herakastivat ja palvelivat, joita he seurasivat, etsivät ja kumartaenrukoilivat; niitä ei koota eikä haudata, vaan ne tulevat maan lannaksi.