Job 14:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin on ihminen, kuin hän kuollut on, ei hän nouse: niinkauvan kuin taivas pysyy, ei he virkoo eikä herää unestansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun ihminen vaipuu lepoon, hän ei enää nouse, ei vaikka taivaat revähtäisivät auki. Ihminen ei herää unestaan.
Finnish FINRK
Samoin ihminen käy levolle eikä enää nouse. Ennen kuin taivaat katoavat, he eivät herää, eivätkä havahdu unestaan.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin ihminen makaa eikä enää nouse. Niin kauan kun taivaat ovat, he eivät herää eivätkä havahdu unestaan.
finnish
niin ihminen lepoon mentyänsä ei enää nouse.Ennenkuin taivaatkatoavat, eivät he heräjä eivätkä havahdu unestansa.