Job 20:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä hän on polkenut ja hyljännyt köyhän, hän on repinyt itsellensä huoneita, joita ei hän ole rakentanut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
koska hän murskasi köyhät, jätti heidät oman onnensa varaan, otti itselleen taloja, joita ei ollut rakentanut.
Finnish FINRK
Hän murskasi köyhät ja jätti heidät virumaan, hän ryösti itselleen talon, jota hän ei ollut rakentanut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä hän on sortanut köyhiä ja hylännyt heidät. Hän ryösti itselleen taloja, joita hän ei rakentanut.
finnish
Sillä hän teki vaivaisille väkivaltaa ja heitti heidät siihen, hänryösti itselleen talon, eikä saa siinä rakennella.