Job 24:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Laupius pitää unhottaman hänen, madot syövät hänen makeutensa, ei häntä pidä muistettaman; hän pitää särjettämän niinkuin lahopuu.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hänen oma äitinsä unohtaa hänet. Madot syövät hänet olemattomiin. Kukaan ei enää häntä muista. Kuin puu, niin vääryys murtuu.
Finnish FINRK
Äidin kohtu unohtaa hänet, madot syövät hänet herkkunaan, eikä häntä enää muisteta. Vääryys murskataan kuin puu.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Äidin kohtu unohtaa hänet, madot syövät hänet herkkunaan. Häntä ei enää muisteta, ja vääryys murskataan kuin puu.
finnish
Äidin kohtu unhottaa hänet, madot syövät hänet herkkunaan, ei häntäenää muisteta; niin murskataan vääryys kuin puu.