Job 32:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja näin vastasi Elihu Barakelin poika Busista ja sanoi: minä olen nuori, ja te olette vanhat, sentähden minä häpesin ja pelkäsin osoittaa teille minun taitoani.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nyt busilainen Elihu, Barakelin poika, alkoi puhua ja sanoi: -- Vähät ovat minun elämäni päivät, kun vertaan teihin, vanhuksiin. Siksi minä arastelin ja pelkäsin lähteä kertomaan, mitä minä tiedän.
Finnish FINRK
Buusilainen Elihu, Barakelin poika, vastasi Jobille ja sanoi: ”Nuori minä olen vuosiltani, ja te olette vanhoja. Sen vuoksi minä arastelin ja pelkäsin ilmoittaa tietoani teille.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin buusilainen Elihu, Baarakelin poika, lausui ja sanoi: "Nuori minä olen iältäni, ja te olette vanhoja. Sen tähden minä arkailin ja pelkäsin ilmoittaa tietoani teille.
finnish
Niin buusilainen Elihu, Baarakelin poika, lausui ja sanoi: "Nuoriminä olen iältäni, ja te olette vanhat; sentähden minä arkailin japelkäsin ilmoittaa tietoani teille.