Job 7:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja ei yksikään silmä, joka minun nyt näkee, pidä minua enempi näkemän. Sinun silmäs katsokoon minua, sitte minä hukun.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinä näet minut nyt, mutta kohta et enää näe. Kun katsahdat minuun, minua ei ole.
Finnish FINRK
Silmä, joka minut näki, ei enää minua näe. Sinun silmäsi etsivät minua, mutta minua ei ole.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen silmä, joka minut näki, ei minua enää näe. Silmäsi etsivät minua, mutta minua ei enää ole.
finnish
Ken minut näki, sen silmä ei minua enää näe; sinun silmäsi etsivätminua, mutta minua ei enää ole.