Joel 2:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Hänen edellänsä käy kuluttavainen tuli, ja hänen jälissänsä polttavainen liekki. Maa on hänen edessänsä niinkuin Edenin puutarha, mutta hänen jälissänsä niinkuin autio erämaa, ja ei pidä kenenkään pääsemän häneltä pois.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hävittävä tuli kulkee sen edellä, leimuava liekki sen jäljessä. Maa on sen edessä kuin Eedenin puutarha, sen jäljessä kuin eloton aavikko. Mikään ei säästy tuholta.
Finnish FINRK
Sen edellä käy kuluttava tuli, jäljessä leimuaa liekki. Maa on sen edessä kuin Eedenin puutarha, mutta sen jäljiltä kuin autio aavikko, ei ole ketään, joka siltä pelastuisi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen edellä käy kuluttava tuli, sen perässä polttava liekki. Kuin Eedenin puutarha on maa sen edessä, mutta sen jäljessä on autio erämaa, eikä ole ketään, joka siltä pelastuu.
finnish
Sen edellä käy kuluttava tuli, sen jäljissä polttava liekki.Niinkuin Eedenin puutarha on maa sen edessä, sen jäljissä on autioerämaa, eikä jää ketään, joka olisi siltä pelastunut.