Joel 2:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ei estä kenkään kumppaniansa, vaan kukin matkustaa asetuksessansa; ja kuin he sota-aseiden välistä tunkevat sisälle, niin ei heitä haavoiteta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ne eivät sysi toinen toistaan, kukin tietää oman tiensä. Ne syöksyvät keihäiden välitse, etenevät hyvässä järjestyksessä.
Finnish FINRK
Eivät ne sysi toinen toistaan, vaan jokainen kulkee omaa reittiään. Heittoaseitten välistä ne syöksyvät eivätkä pysähdy.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Toinen ei sysi toistaan. Mies kulkee omaan suuntaansa. Heittoaseiden välitse he tunkeutuvat vahingoittumattomina.
finnish
Toinen ei sysi toistansa: jokainen kulkee omaa suuntaansa.Heittoaseitten välitse ne syöksyvät pysähtymättä.