Joshua 11:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja he löivät kaikki ne sielut, jotka siellä olivat, miekan terällä, ja tappoivat, niin ettei yhtäkään jäänyt, jolla henki oli, ja poltti Hatsorin tulella.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Israelilaiset surmasivat Hasorissa joka ainoan elävän olennon. He julistivat asukkaat Herralle kuuluvaksi uhriksi eivätkä jättäneet heistä eloon ainoatakaan. Hasorin kaupungin Joosua tuhosi polttamalla.
Finnish FINRK
Israelilaiset surmasivat miekalla ja vihkivät tuhon omaksi jokaisen, joka siellä oli. Ketään ei jätetty henkiin, ja Haasorin Joosua poltti tulella.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He surmasivat miekan terällä ja vihkivät tuhon omaksi jokaisen, joka siellä oli, niin ettei jäänyt jäljelle ainoatakaan henkeä. Haasorin hän poltti tulella.
finnish
Ja he surmasivat miekan terällä ja vihkivät tuhon omaksi jokaisen,joka siellä oli, niin ettei jäänyt jäljelle ainoatakaan henkeä; jaHaasorin hän poltti tulella.