Joshua 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin me sen kuulimme, niin meidän sydämemme raukesi, ja ei ole yhdelläkään rohkeutta teidän edessänne; sillä Herra teidän Jumalanne on Jumala ylhäällä taivaissa ja alhaalla maassa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun me kuulimme siitä, meidän rohkeutemme petti, eikä kukaan meistä uskalla asettua vastustamaan teitä, sillä Herra, teidän Jumalanne, on sekä taivaan että maan valtias.
Finnish FINRK
Kun me sen kuulimme, sydämemme raukesi pelosta, eikä kenelläkään ole enää rohkeutta käydä teitä vastustamaan, sillä Herra, teidän Jumalanne, on Jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun sen kuulimme, raukesi sydämemme, eikä kenelläkään ole enää rohkeutta asettua teitä vastaan. Sillä Herra, Jumalanne, on Jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä.
finnish
Kun me sen kuulimme, raukesi meidän sydämemme, eikä kenessäkään oleenää rohkeutta asettua teitä vastaan; sillä Herra, teidän Jumalanne, onJumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä.