Joshua 20:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja joka pakenee johonkuhun niistä kaupungeista, hänen pitää seisoman ulkona kaupungin portin edessä ja jutteleman vanhinten edessä syynsä, niin pitää heidän ottaman hänen kaupunkiin tykönsä ja antaman hänelle siaa, asuaksensa heidän tykönänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sen, joka pakenee tällaiseen kaupunkiin, on pysähdyttävä kaupungin portille ja esitettävä ensin asiansa kaupungin vanhimmille. Vanhimpien on päästettävä hänet kaupunkiin ja osoitettava hänelle sieltä paikka, johon hän voi asettua asumaan.
Finnish FINRK
Kun joku pakenee johonkin näistä kaupungeista, hänen tulee pysähtyä kaupungin portille ja puhua asiansa kaupungin vanhimmille. Heidän on otettava hänet luokseen kaupunkiin ja annettava hänelle paikka, jossa hän saa asua heidän luonaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun joku pakenee johonkin näistä kaupungeista, pysähtyköön kaupungin portin ovelle ja kertokoon asiansa sen kaupungin vanhimmille. He ottakoot hänet luokseen turvaan kaupunkiin ja antakoot hänelle paikan, jossa hän saa asua heidän luonaan.
finnish
Ja kun joku pakenee johonkin näistä kaupungeista, pysähtyköön hänkaupungin portin ovelle ja kertokoon asiansa sen kaupungin vanhimmille;he korjatkoot hänet luoksensa kaupunkiin ja antakoot hänelle paikan,jossa hän saa asua heidän luonansa.