Joshua 22:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Pinehas papin Eleatsarin poika sanoi Rubenin, Gadin ja Manassen lapsille: tänäpänä ymmärsimme me Herran olevan meidän kanssamme, ettette syntiä tehneet tällä rikoksella Herraa vastaan: nyt te vapahditte Israelin lapset Herran kädestä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Pappi Pinehas, Eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille, gadilaisille ja manasselaisille: "Nyt me voimme olla varmat, että Herra on yhä keskellämme. Te ette ole olleet hänelle uskottomia ettekä ole tehneet mitään sellaista, minkä vuoksi Herra rankaisisi meitä israelilaisia."
Finnish FINRK
Pappi Piinehas, Eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille, gaadilaisille ja manasselaisille: ”Nyt me tiedämme, että Herra on meidän keskellämme, koska te ette ole menetelleet uskottomasti Herraa kohtaan. Näin te olette pelastaneet israelilaiset Herran vihalta.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Pappi Piinehas, Eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille, gaadilaisille ja manasselaisille: "Nyt me tiedämme, että Herra on keskellämme, koska ette olekaan menetelleet uskottomasti Herraa kohtaan. Näin te pelastitte israelilaiset joutumasta Herran käsiin."
finnish
Ja pappi Piinehas, Eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille,gaadilaisille ja manasselaisille: "Nyt me tiedämme, että Herra on meidänkeskellämme, koska ette olekaan menetelleet uskottomasti Herraa kohtaan;näin te pelastitte israelilaiset joutumasta Herran käsiin".