Joshua 24:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin huusivat he Herran tykö, ja hän pani pimeyden teidän ja Egyptiläisten vaiheelle, ja saatti meren heidän päällensä, ja peitti heidät. Ja teidän silmänne näkivät, mitä minä tein Egyptissä; ja te asuitte korvessa kauvan aikaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin isänne huusivat Herraa avuksi, ja hän asetti pimeyden erottamaan teidät egyptiläisistä ja antoi meren vyöryä egyptiläisten päälle ja hukuttaa heidät. Te saitte omin silmin nähdä, mitä minä tein egyptiläisille. Sen jälkeen te asuitte pitkän aikaa autiomaassa.
Finnish FINRK
Silloin isänne huusivat Herraa, ja hän asetti pimeyden teidän ja egyptiläisten välille ja antoi meren tulla egyptiläisten ylitse, ja se peitti heidät. Te näitte omin silmin, mitä minä tein egyptiläisille. Kun te sitten olitte asuneet autiomaassa kauan aikaa,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He huusivat Herraa, ja hän pani pimeyden teidän ja egyptiläisten välille ja antoi meren tulla heidän ylitseen. Se peitti heidät. Omin silmin näitte, mitä tein egyptiläisille. Kun olitte asuneet kauan aikaa erämaassa,
finnish
Niin he huusivat Herraa, ja hän pani pimeyden teidän ja egyptiläistenvälille ja antoi meren tulla heidän ylitsensä, ja se peitti heidät; ominsilmin te näitte, mitä minä tein egyptiläisille. Kun te sitten olitteasuneet kauan aikaa erämaassa,