Joshua 9:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta kolmen päivän jälkeen, sitte kuin he tekivät liiton heidän kanssansa, kuulivat he, että he olivat läsnä heitä ja asuivat heidän keskellänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kolmen päivän kuluttua liiton solmimisesta israelilaiset saivat tietää, että vieraat olivatkin heidän naapureitaan ja asuivat aivan lähellä.
Finnish FINRK
Mutta kolmen päivän kuluttua siitä, kun liitto gibeonilaisten kanssa oli tehty, saatiin kuulla, että he olivatkin lähiseudulta ja asuivat israelilaisten keskellä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta kolmen päivän kuluttua, sen jälkeen kun liitto heidän kanssaan oli tehty, saatiin kuulla, että he olivat lähiseuduilta ja asuivat heidän keskellään.
finnish
Mutta kolmen päivän kuluttua, sen jälkeen kuin liitto heidänkanssaan oli tehty, saatiin kuulla, että he olivat lähiseuduilta jaasuivat heidän keskellänsä.