Judges 1:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Herra oli Juudan kanssa, niin että hän omisti vuoret; sillä ei hän voinut niitä ajaa ulos, jotka laaksoissa asuivat, sillä heillä oli rautaiset vaunut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Herra oli Juudan heimon kanssa, ja Juudan heimo otti haltuunsa vuoriston mutta ei pystynyt kukistamaan tasangon asukkaita, joilla oli raudoitettuja sotavaunuja.
Finnish FINRK
Herra oli Juudan kanssa, ja Juuda sai haltuunsa vuoriston, mutta ei kyennyt karkottamaan laakson asukkaita, koska näillä oli raudoitettuja sotavaunuja.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Herra oli Juudan kanssa, niin että hän sai haltuunsa vuoriston. Hän ei näet kyennyt karkottamaan niitä, jotka asuivat tasangolla, koska heillä oli raudoitettuja sotavaunuja.
finnish
Ja Herra oli Juudan kanssa, niin että hän sai haltuunsa vuoriston;sillä hän ei kyennyt karkoittamaan niitä, jotka asuivat tasangolla,koska heillä oli raudoitettuja sotavaunuja.