Judges 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin sanoi Juuda veljellensä Simeonille: käy minun kanssani minun arpaani, sotimaan Kanaanealaisia vastaan, niin minä myös menen sinun arpaas sinun kanssas; ja Simeon meni hänen kanssansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Juudan miehet sanoivat Simeonin miehille, veljilleen: "Lähtekää meidän kanssamme valloittamaan kanaanilaisilta sitä aluetta, joka arvottiin meidän osuudeksemme maasta, niin me vuorostamme lähdemme teidän kanssanne valloittamaan teidän osuuttanne." Simeonin heimon miehet liittyivät heihin.
Finnish FINRK
Mutta Juuda sanoi veljelleen Simeonille: ”Lähde minun kanssani sotimaan kanaanilaisia vastaan alueelle, jonka sain arvalla, niin minä tulen sinun kanssasi sinulle arvotulle alueelle.” Niin Simeon lähti Juudan kanssa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Juuda sanoi veljelleen Simeonille: "Lähde kanssani arpaosaani. Sotikaamme kanaanilaisia vastaan, niin minäkin tulen kanssasi sinun arpaosaasi." Simeon lähti hänen kanssaan.
finnish
Niin Juuda sanoi veljellensä Simeonille: "Lähde minun kanssani minunarpaosaani, ja sotikaamme kanaanilaisia vastaan, niin minäkin tulensinun kanssasi sinun arpaosaasi". Niin Simeon lähti hänen kanssaan.