Judges 10:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta Israelin lapset tekivät vielä pahaa Herran edessä, ja palvelivat Baalia ja Astarotia, ja Syrian jumalia, ja Zidonin jumalia, ja Moabin jumalia, ja Ammonin lasten jumalia, ja Philistealaisten jumalia, ja luopuivat Herrasta ja ei palvelleet häntä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Israelilaiset rikkoivat jälleen Herraa vastaan. He palvelivat baaleja ja astarteja sekä aramealaisten, foinikialaisten, moabilaisten, ammonilaisten ja filistealaisten jumalia. He hylkäsivät Herran ja lakkasivat palvelemasta häntä.
Finnish FINRK
Mutta israelilaiset tekivät jälleen sellaista, mikä oli pahaa Herran silmissä. He palvelivat baaleja ja astarteja sekä Aramin jumalia, Siidonin jumalia, Mooabin jumalia, ammonilaisten jumalia ja filistealaisten jumalia. He hylkäsivät Herran eivätkä palvelleet häntä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta israelilaiset tekivät jälleen sitä, mikä oli pahaa Herran silmissä. He palvelivat baaleja ja astarteja ja Aramin jumalia, Siidonin jumalia, Mooabin jumalia, ammonilaisten jumalia ja filistealaisten jumalia. He hylkäsivät Herran eivätkä palvelleet häntä.
finnish
Mutta israelilaiset tekivät jälleen sitä, mikä oli pahaa Herransilmissä, ja palvelivat baaleja ja astarteja ja Aramin jumalia, Siidoninjumalia, Mooabin jumalia, ammonilaisten jumalia ja filistealaistenjumalia, ja he hylkäsivät Herran eivätkä palvelleet häntä.