Judges 11:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hän löi heidät, Aroerista Minnitiin asti, kaksikymmenstä kaupunkia, ja Abelin viinamäkeen asti sangen suurella tapolla. Ja niin Ammonin lapset alennettiin Israelin lasten edestä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän löi ammonilaiset Aroerissa perin pohjin ja ajoi heitä takaa Minnitin seuduille ja Abel- Keramimiin saakka valloittaen kaksikymmentä kaupunkia. Näin ammonilaiset jäivät tappiolle taistelussaan israelilaisia vastaan.
Finnish FINRK
Hän löi heidät kahdessakymmenessä kaupungissa Aroerista Minnitiin ja Aabel-Keramimiin asti tuottaen heille hyvin suuren tappion. Näin ammonilaiset nöyryytettiin israelilaisten edessä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän tuotti heille hyvin suuren tappion, valloittaen maan Aroerista Minnitiin ja Aabel-Keramimiin asti, kaksikymmentä kaupunkia. Niin täytyi ammonilaisten nöyrtyä israelilaisten edessä.
finnish
Ja hän tuotti heille hyvin suuren tappion, valloittaen maanAroerista Minnitiin ja Aabel-Keramimiin asti, kaksikymmentä kaupunkia.Niin täytyi ammonilaisten nöyrtyä israelilaisten edessä.