Judges 12:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Ephraimin miehet tulivat kokoon ja menivät pohjoiseen päin ja sanoivat Jephtalle: miksis menit sotaan Ammonin lapsia vastaan, ja et meitä kutsunut menemään kanssas? Me poltamme sinun ja sinun huonees.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Efraimilaiset kutsuivat joukkonsa koolle ja marssivat Safoniin. He sanoivat Jeftalle: "Miksi et kutsunut meitä mukaasi, kun lähdit sotimaan ammonilaisia vastaan? Me poltamme poroksi sinun talosi ja sinut sen mukana."
Finnish FINRK
Efraimin miehet kutsuttiin koolle, ja he lähtivät Safoniin ja sanoivat Jeftalle: ”Miksi sinä menit sotimaan ammonilaisia vastaan etkä kutsunut meitä mukaasi? Me poltamme sinut ja talosi.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Efraimin miehet kutsuttiin koolle, ja he lähtivät pohjoista kohti ja sanoivat Jeftalle: "Miksi lähdit sotimaan ammonilaisia vastaan kutsumatta meitä tulemaan kanssasi? Poltamme tulella talosi pääsi päältä."
finnish
Ja Efraimin miehet kutsuttiin koolle, ja he lähtivät pohjoiseen päinja sanoivat Jeftalle: "Miksi lähdit sotimaan ammonilaisia vastaankutsumatta meitä tulemaan kanssasi? Me poltamme tulella sinun talosipääsi päältä."