Judges 14:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hän itki hänen edessänsä kaikki ne seitsemän hääpäivää, ja seitsemäntenä päivänä ilmoitti hän sen hänelle; sillä hän suuresti vaati häntä. Ja hän sanoi kansansa lapsille arvoituksen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vaimo kiusasi itkullaan Simsonia häiden seitsemänteen päivään asti, ja koska vaimo niin ahdisteli häntä, hän lopulta seitsemäntenä päivänä kertoi ratkaisun vaimolleen. Vaimo ilmoitti sen heimolaisilleen,
Finnish FINRK
Niinpä vaimo itki sen vuoksi ne seitsemän päivää, jotka heidän pitonsa kestivät. Mutta seitsemäntenä päivänä Simson selitti arvoituksen vaimolleen, koska tämä ahdisti häntä, ja vaimo selitti sen kansansa miehille.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän ahdisti häntä itkullaan ne seitsemän päivää, jotka heidän pitonsa kestivät. Mutta seitsemäntenä päivänä Simson selitti hänelle, koska vaimo häntä ahdisti. Sen jälkeen vaimo selitti arvoituksen kansalaisilleen.
finnish
Niin hän ahdisti häntä itkullaan ne seitsemän päivää, jotka heidänpitonsa kestivät. Mutta seitsemäntenä päivänä Simson selitti hänelle,koska vaimo häntä ahdisti. Ja vaimo selitti arvoituksen kansalaisilleen.