Judges 16:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ilmoitti hän hänelle kaiken sydämensä, sanoen hänelle: minun päähäni ei ole ikänä partaveitsi tullut, sillä minä olen Jumalan natsir hamasta äitini kohdusta. Jos hiukset ajellaan minun päästäni, niin minun väkevyyteni menee minusta pois, ja tulen heikoksi niinkuin kaikki muutkin ihmiset.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Simson lopulta paljasti hänelle salaisuutensa: "Veitsi ei ole milloinkaan koskettanut minun päätäni, sillä minä olen ollut Jumalan nasiiri äidinkohdusta saakka. Jos minun hiukseni leikataan, niin voimani katoaa ja minusta tulee yhtä heikko kuin kuka tahansa ihminen."
Finnish FINRK
avasi hänelle koko sydämensä ja sanoi: ”Partaveitsi ei ole milloinkaan koskettanut päätäni, sillä minä olen Jumalan nasiiri äitini kohdusta asti. Jos hiukseni ajetaan, voimani poistuu minusta ja minä tulen heikoksi ja olen kuin kaikki muutkin ihmiset.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja paljasti hänelle koko sydämensä ja sanoi hänelle: "Ei ole partaveitsi päähäni koskenut, sillä minä olen Jumalan nasiiri äitini kohdusta asti. Jos minun hiukseni ajetaan, voimani lähtee minusta pois, ja tulen heikoksi ja olen kuin kaikki muutkin ihmiset."
finnish
ja paljasti hänelle koko sydämensä ja sanoi hänelle: "Ei olepartaveitsi minun päätäni koskettanut, sillä minä olen Jumalan nasiiriäitini kohdusta asti; jos minun hiukseni ajetaan, niin voimani poistuuminusta, ja minä tulen heikoksi ja olen niinkuin kaikki muutkinihmiset".