Judges 16:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Delila näki, että hän ilmoitti hänelle kaiken sydämensä, lähetti ja kutsui Philistealaisten päämiehet, sanoen: tulkaat vielä erä, sillä hän ilmoitti minulle kaiken sydämensä. Ja Philistealaisten päämiehet tulivat hänen tykönsä ja toivat rahan käsissänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Delila huomasi, että Simson nyt oli kertonut hänelle totuuden. Hän lähetti filistealaisten päämiehille viestin: "Tulkaa vielä tämän kerran. Simson on vihdoinkin paljastanut minulle salaisuutensa." Filistealaisten päämiehet tulivat Delilan luo ja toivat lupaamansa hopean mukanaan.
Finnish FINRK
Silloin Delila näki, että Simson oli avannut hänelle koko sydämensä. Hän lähetti kutsumaan filistealaisten ruhtinaat ja käski sanoa heille: ”Tulkaa nyt, sillä hän on avannut minulle koko sydämensä.” Niin filistealaisten ruhtinaat tulivat Delilan luo rahat mukanaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Delila huomasi, että hän oli paljastanut hänelle koko sydämensä, hän lähetti kutsumaan filistealaisten ruhtinaat sanoen: "Nyt tulkaa, sillä hän on paljastanut minulle koko sydämensä." Niin filistealaisten ruhtinaat tulivat hänen luokseen tuoden mukanaan rahat.
finnish
Kun Delila huomasi, että hän oli paljastanut hänelle koko sydämensä,niin hän lähetti kutsumaan filistealaisten ruhtinaat sanoen: "Nyttulkaa, sillä hän on paljastanut minulle koko sydämensä". Niinfilistealaisten ruhtinaat tulivat hänen luoksensa tuoden mukanaan rahat.