Judges 18:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja ne viisi miestä, jotka olivat menneet vakoomaan maata, menivät ylös ja tulivat sinne sisälle, ja ottivat kuvan, päällisvaatteen, pyhyyden ja epäjumalan. Ja pappi seisoi portilla kuudensadan sota-aseilla varustettuin miesten tykönä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja ne viisi miestä, jotka olivat käyneet maassa tiedustelijoina, menivät sisään ja ottivat efodi-kasukan, hopealla päällystetyn puisen jumalankuvan ja muut jumalankuvat. Pappi seisoi sotilaiden joukossa portilla,
Finnish FINRK
ja ne viisi miestä, jotka olivat käyneet vakoilemassa maata, menivät sisälle taloon ja ottivat patsaan, kasukan, kotijumalat sekä valetun jumalankuvan. Mutta pappi seisoi portilla niiden kuudensadan sota-asein varustetun miehen kanssa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta nuo viisi miestä, jotka olivat käyneet vakoilemassa maata, nousivat taloon, menivät sisään ja ottivat veistetyn jumalankuvan, kasukan, kotijumalat ja valetun jumalankuvan, kun taas pappi ja ne kuusisataa sota-asein varustettua miestä seisoivat portin oven edessä.
finnish
Ja ne viisi miestä, jotka olivat käyneet vakoilemassa maata,nousivat taloon, menivät sisään ja ottivat veistetyn jumalankuvan jakasukan ja kotijumalat ja valetun jumalankuvan, mutta pappi ja nekuusisataa sota-aseilla varustettua miestä seisoivat portin oven edessä.