Judges 18:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin he olivat taamma joutuneet Miikan huoneesta, kokoontuivat ne miehet, jotka niissä huoneissa olivat, jotka olivat Miikan huoneen tykönä, ja ajoivat Danin lapsia takaa,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
He olivat jo ehtineet kauas Miikan talosta, kun lähiympäristön miehet hälytettiin koolle. Miehet lähtivät seuraamaan danilaisia ja tavoittivat heidät.
Finnish FINRK
He olivat ehtineet jo kauas Miikan talosta, kun Miikan talon lähitaloissa asuvat miehet kutsuttiin koolle. Nämä pääsivät daanilaisten kintereille
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He olivat ehtineet vähän matkaa Miikan talosta, kun Miikan talon lähitalojen miehet kutsuttiin koolle, ja he pääsivät daanilaisten kintereille.
finnish
He olivat ehtineet vähän matkaa Miikan talosta, kun Miikan talonlähitalojen miehet kutsuttiin koolle, ja he pääsivät daanilaistenkintereille.