Judges 19:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta hänen isäntänsä sanoi hänelle: en minä mene outoon kaupunkiin, jotka ei ole Israelin lapsia; vaan käykäämme edespäin Gibeaan asti.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta hänen isäntänsä sanoi: "Ei, me emme poikkea kaupunkiin, jonka asukkaat eivät ole israelilaisia, vaan menemme Gibeaan."
Finnish FINRK
Mutta hänen herransa vastasi: ”Ei, emme poikkea muukalaisten kaupunkiin, jonka asukkaat eivät ole israelilaisia, vaan menemme Gibeaan asti.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "Emme poikkea vieraiden kaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen Gibeaan asti."
finnish
Mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "Emme poikkea vieraittenkaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen Gibeaanasti".