Judges 19:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kuin he rupesivat sydämestä iloitsemaan, ja katso, kaupungista tulivat ilkiät miehet, ja piirittivät huoneen, ja löivät oven päälle, ja sanoivat sille vanhalle miehelle perheen isännälle: anna se mies tänne ulos, joka sinun huoneeses on tullut, että me hänen tuntisimme.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Heidän viettäessään kaikessa rauhassa iltaa kaupungin miehet, jotka olivat kelvotonta roskaväkeä, piirittivät talon. He tungeksivat oven takana huutaen vanhukselle, talon isännälle: "Tuo tänne se mies, joka tuli luoksesi. Me tahdomme maata hänet."
Finnish FINRK
Heidän nauttiessaan illasta piirittivät kaupungin kelvottomat miehet yhtäkkiä talon, kolkuttivat ovelle ja sanoivat vanhalle miehelle, talon isännälle: ”Tuo ulos se mies, joka tuli taloosi, että saamme yhtyä häneen.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun he olivat ilahduttamassa sydäntään, katso, kaupungin miehet, kelvottomat miehet, piirittivät talon, kolkuttivat ovelle ja sanoivat vanhalle miehelle, talon isännälle, näin: "Tuo tänne se mies, joka tuli taloosi, yhtyäksemme häneen."
finnish
Ja kun he olivat ilahduttamassa sydäntänsä, niin katso, kaupunginmiehet, kelvottomat miehet, piirittivät talon, kolkuttivat ovelle jasanoivat vanhalle miehelle, talon isännälle, näin: "Tuo tänne se mies,joka tuli sinun taloosi, ryhtyäksemme häneen".